Sentence

彼は将来、会社を経営したいと思っている。

(かれ)将来(しょうらい)会社(かいしゃ)経営(けいえい)したいと(おも)っている。
He hopes to run a company in the future.
Sentence

彼は自分の将来について思い巡らせていた。

(かれ)自分(じぶん)将来(しょうらい)について(おも)(めぐ)らせていた。
He has been speculating on his future.
Sentence

日本の将来の見込みは暗いように思われる。

日本(にっぽん)将来(しょうらい)見込(みこ)みは(くら)いように(おも)われる。
The prospects for Japan's future look dismal.
Sentence

将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。

将軍(しょうぐん)堂々(どうどう)とした(かく)(はば)(だれ)でも威圧(いあつ)される。
The general's massive presence awes everyone.
Sentence

私は将来テレビのアナウンサーになりたい。

(わたし)将来(しょうらい)テレビのアナウンサーになりたい。
I want to become a TV announcer in the future.
Sentence

私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。

(わたし)たちはヘンリーをチームの主将(しゅしょう)(えら)んだ。
We chose Henry captain of our team.
Sentence

いつか将来君はこのことを後悔するだろう。

いつか将来(しょうらい)(くん)はこのことを後悔(こうかい)するだろう。
Some day you will regret this.
Sentence

アルフレッドはそのチームの主将になった。

アルフレッドはそのチームの主将(しゅしょう)になった。
Alfred was made captain of the team.
Sentence

目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。

目前(もくぜん)利益(りえき)(ため)将来(しょうらい)利益(りえき)台無(だいな)しにする。
Kill the goose that lays the golden eggs.
Sentence

彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)将来(しょうらい)(おお)いに(たの)しみにしている。
She puts her hopes on her son.