日本の将来の見込みは暗いように思われる。

Sentence Analyzer

日本 将来 見込み 暗い ように 思われる

English Translation

The prospects for Japan's future look dismal.

Furigana

日本(にっぽん)将来(しょうらい)見込(みこ)みは(くら)いように(おも)われる。

Romanji

Nippon no shōrai no mikomi wa kurai yōni omowareru.

Words

日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
将来 (しょうらい)
future (usually near); prospects
見込み (みこみ)
hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; expectation; anticipation; forecast; estimate; side of a structural member
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暗い (くらい)
dark; gloomy; dark (in colour); dull; depressed; dispirited; sorrowful; bitter (as in a dark past); unclear; unfamiliar; unknown
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ショウ、 ソウ、 まさ.に、 はた、 まさ、 ひきい.る、 もって
Meanings: leader, commander, general, admiral, or, and again, soon, from now on, just about
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think