Sentence

注射のことを考えると怖くて震えてしまう。

注射(ちゅうしゃ)のことを(かんが)えると(こわ)くて(ふる)えてしまう。
I tremble with fear at the thought of an injection.
Sentence

彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。

(かれ)らは明日(あした)人工(じんこう)衛星(えいせい)発射(はっしゃ)するつもりです。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Sentence

医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。

医者(いしゃ)()って注射(ちゅうしゃ)()ってもらったほうがいいよ。
You'd better see a doctor and get a shot.
Sentence

彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。

彼女(かのじょ)はモルヒネ注射(ちゅうしゃ)によって無痛(むつう)状態(じょうたい)になった。
She was kept under with morphine injections.
Sentence

高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。

高層(こうそう)ビルのせいで、(かれ)らの(いえ)陽射(ひざ)しを(うば)われた。
The high building deprived their house of sunlight.
Sentence

ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。

ジョンはトラを(つか)まえ、2(ひき)のライオンを射殺(しゃさつ)した。
John caught a tiger and shot two lions.
Sentence

その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。

その問題(もんだい)についての(かれ)意見(いけん)はずばり(てき)()ている。
His remarks on the subject are much to the point.
Sentence

彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。

(かれ)には彼女(かのじょ)のハートを射止(いと)める見込(みこ)みはないだろう。
He will have no chance of winning her heart.
Sentence

目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。

()部屋(へや)()かりを反射(はんしゃ)したときに彼女(かのじょ)()(かがや)いた。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
Sentence

実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。

(じつ)は、その住民(じゅうみん)たちは放射線(ほうしゃせん)にずっとさらされてきた。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.