Sentence

国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。

国際(こくさい)通貨(つうか)基金(ききん)同国(どうこく)(たい)する(あら)たな借款(しゃっかん)(みと)めませんでした。
The IMF ruled out any new loans to that country.
Sentence

厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。

厳密(げんみつ)()うと、(かれ)意見(いけん)反対派(はんたいは)のそれとはいくらか(こと)なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
Sentence

夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。

(なつ)にはたくさん(あめ)()るが、反対(はんたい)(ふゆ)にはほとんど()らない。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.
Sentence

メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。

メアリーは(わたし)先生(せんせい)対立(たいりつ)したときに(わたし)味方(みかた)をしてくれた。
Mary took sides with me against my teacher.
Sentence

みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。

みんなが反対(はんたい)したが、それでもメアリーとジョンは結婚(けっこん)した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
Sentence

それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。

それと反対(はんたい)証拠(しょうこ)がないので、みんなは(かれ)(はなし)(しん)じている。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
Sentence

その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。

その工事(こうじ)住民(じゅうみん)からの(つよ)反対(はんたい)にもかかわらず、(つづ)けられた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
Sentence

その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。

その(けん)(かん)しては、わたしは(かれ)意見(いけん)反対(はんたい)せざるを()ない。
I cannot but object to his opinion as to the matter.
Sentence

その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。

その会社(かいしゃ)(ぜん)社員(しゃいん)(たい)して健康(けんこう)保険(ほけん)生命(せいめい)保険(ほけん)をかけている。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
Sentence

その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。

その医者(いしゃ)はこのような非常(ひじょう)事態(じたい)対処(たいしょ)する方法(ほうほう)()っていた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.