Sentence

賭け率2対1でレッズが勝つだろう。

()(りつ)(たい)1でレッズが()つだろう。
The odds are two-to-one that the Reds win.
Sentence

店は客の対応にもっと店員が必要だ。

(みせ)(きゃく)対応(たいおう)にもっと店員(てんいん)必要(ひつよう)だ。
The store needs more clerks to wait on customers.
Sentence

脱走者に対する捜索が始まっている。

脱走者(だっそうしゃ)(たい)する捜索(そうさく)(はじ)まっている。
A hunt is on for the runaway.
Sentence

大使はその任務に対して責任がある。

大使(たいし)はその任務(にんむ)(たい)して責任(せきにん)がある。
The ambassador is responsible for the assignment.
Sentence

世論の趨勢は体罰反対の方向である。

世論(せろん)趨勢(すうせい)体罰(たいばつ)反対(はんたい)方向(ほうこう)である。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Sentence

人は自分の行為に対して責任がある。

(ひと)自分(じぶん)行為(こうい)(たい)して責任(せきにん)がある。
A man is responsible for his deeds.
Sentence

親は子供の教育に対して責任がある。

(おや)子供(こども)教育(きょういく)(たい)して責任(せきにん)がある。
Parents are responsible for their children's education.
Sentence

親は子供に対して理想的であろうか。

(おや)子供(こども)(たい)して理想的(りそうてき)であろうか。
Are parents rational about their children?
Sentence

神に対する彼女の信仰はゆるぎない。

(かみ)(たい)する彼女(かのじょ)信仰(しんこう)はゆるぎない。
Her faith in God is unshaken.
Sentence

状況に応じて事に対処してください。

状況(じょうきょう)(おう)じて(こと)対処(たいしょ)してください。
You should deal with matters according to the situation.