This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その争いの根源は二国間の対立関係にある。

その(あらそ)いの根源(こんげん)()国間(こくかん)対立(たいりつ)関係(かんけい)にある。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
Sentence

その会社は急激な変化に対処できなかった。

その会社(かいしゃ)急激(きゅうげき)変化(へんか)対処(たいしょ)できなかった。
The company couldn't cope with sudden changes.
Sentence

スコアは9対2で我が校がリードしている。

スコアは9(たい)2で()(こう)がリードしている。
The score is 9 to 2 in favor of our school.
Sentence

こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。

こんなふうに(あつか)われるのは絶対(ぜったい)にいやです。
I have a strong objection to being treated like this.
Sentence

これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。

これは(わたし)()しいものとまるっきり反対(はんたい)だ。
This is quite contrary to what I want.
Sentence

この歴史書は高校生を対象に書かれている。

この歴史書(れきししょ)高校生(こうこうせい)対象(たいしょう)()かれている。
This history book is written for high school students.
Sentence

この問題に対して可否の論が色々とあった。

この問題(もんだい)(たい)して可否(かひ)(ろん)色々(いろいろ)とあった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
Sentence

この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。

この時計(とけい)絶対(ぜったい)(くる)わないこと()()いだ。
I guarantee this watch to keep perfect time.
Sentence

こういうわけで私はあなたに反対なのです。

こういうわけで(わたし)はあなたに反対(はんたい)なのです。
This is the reason I disagree with you.
Sentence

カトリック教徒は産児制限に反対している。

カトリック教徒(きょうと)産児(さんじ)制限(せいげん)反対(はんたい)している。
Catholics are against birth control.