Sentence

非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。

非行者(ひこうしゃ)(たい)して強硬(きょうこう)対策(たいさく)(こう)じるべきだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.
Sentence

彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。

彼女(かのじょ)自然(しぜん)(たい)する気持(きも)ちを()表現(ひょうげん)した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
Sentence

彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。

彼女(かのじょ)遅刻(ちこく)(たい)して(かれ)彼女(かのじょ)をくびにした。
His answer to her being late was to fire her.
Sentence

彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)助力(じょりょく)(たい)して(かれ)(れい)()べた。
He thanked her for her kind help.
Sentence

彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)助言(じょげん)(たい)して(かれ)(れい)()べた。
He thanked her for her kind help.
Sentence

彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。

彼女(かのじょ)(かみ)(たい)する信仰(しんこう)はゆるぎないものだ。
Her belief in God is unshaken.
Sentence

彼らは授業料値上げに反対してデモをした。

(かれ)らは授業料(じゅぎょうりょう)値上(ねあ)げに反対(はんたい)してデモをした。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
Sentence

彼らは間違ったことに対して自らを責めた。

(かれ)らは間違(まちが)ったことに(たい)して(みずか)らを()めた。
They blamed themselves for being wrong.
Sentence

彼は他人に対する思いやりがほとんどない。

(かれ)他人(たにん)(たい)する(おも)いやりがほとんどない。
He has little feeling for others.
Sentence

彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。

(かれ)先生(せんせい)(たい)して(はげ)しい憎悪(ぞうお)()いていた。
He had an intense hatred of his teacher.