This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は学校に対する不満をつぶやいた。

(かれ)学校(がっこう)(たい)する不満(ふまん)をつぶやいた。
He muttered complaints against the school.
Sentence

彼はその新しい計画に反対している。

(かれ)はその(あたら)しい計画(けいかく)反対(はんたい)している。
He is opposed to the new plan.
Sentence

彼はその質問に対して親切に答えた。

(かれ)はその質問(しつもん)(たい)して親切(しんせつ)(こた)えた。
He responded kindly to the question.
Sentence

彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。

(かれ)(うま)着々(ちゃくちゃく)対抗馬(たいこうば)()いついた。
His horse gained steadily on his rivals.
Sentence

彼の演技は格好の批判の対象だった。

(かれ)演技(えんぎ)格好(かっこう)批判(ひはん)対象(たいしょう)だった。
His performance was fair game for criticism.
Sentence

彼に対する妻の誤解は解けなかった。

(かれ)(たい)する(つま)誤解(ごかい)()けなかった。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
Sentence

農民は政府に対して反乱を起こした。

農民(のうみん)政府(せいふ)(たい)して反乱(はんらん)()こした。
Farmers rebelled against the government.
Sentence

賭け率2対1でレッズが勝つだろう。

()(りつ)(たい)1でレッズが()つだろう。
The odds are two-to-one that the Reds win.
Sentence

店は客の対応にもっと店員が必要だ。

(みせ)(きゃく)対応(たいおう)にもっと店員(てんいん)必要(ひつよう)だ。
The store needs more clerks to wait on customers.
Sentence

脱走者に対する捜索が始まっている。

脱走者(だっそうしゃ)(たい)する捜索(そうさく)(はじ)まっている。
A hunt is on for the runaway.