Sentence

こういうわけで私はあなたに反対なのです。

こういうわけで(わたし)はあなたに反対(はんたい)なのです。
This is the reason I disagree with you.
Sentence

カトリック教徒は産児制限に反対している。

カトリック教徒(きょうと)産児(さんじ)制限(せいげん)反対(はんたい)している。
Catholics are against birth control.
Sentence

あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。

あの()無理(むり)(じゅく)(かよ)わせるのは反対(はんたい)だね。
I'm against us forcing the child to go to cram school.
Sentence

あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。

あなたの援助(えんじょ)(わたし)たちにとって絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
Your assistance is indispensable for us.
Sentence

アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。

アーア、絶対(ぜったい)うまくいくと(おも)ったのになあ。
Oh man! I was sure this was going to work out.
Sentence

「文化相対主義」とはどういう意味ですか。

文化(ぶんか)相対(そうたい)主義(しゅぎ)」とはどういう意味(いみ)ですか。
What do you mean by cultural relativism?
Sentence

だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。

だれも(かれ)議長(ぎちょう)(えら)ぶのに反対(はんたい)しなかった。
Nobody argued against choosing him as chairman.
Sentence

心情的には賛成、けれど現実的に反対します。

心情的(しんじょうてき)には賛成(さんせい)、けれど現実的(げんじつてき)反対(はんたい)します。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
Sentence

首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。

首相(しゅしょう)政敵(せいてき)挑戦(ちょうせん)()(こう)から対決(たいけつ)しました。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
Sentence

例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。

(たと)えば、「(よろこ)び」の反対語(はんたいご)は「(かな)しみ」です。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."