Sentence

彼らは間違ったことに対して自らを責めた。

(かれ)らは間違(まちが)ったことに(たい)して(みずか)らを()めた。
They blamed themselves for being wrong.
Sentence

彼は他人に対する思いやりがほとんどない。

(かれ)他人(たにん)(たい)する(おも)いやりがほとんどない。
He has little feeling for others.
Sentence

彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。

(かれ)先生(せんせい)(たい)して(はげ)しい憎悪(ぞうお)()いていた。
He had an intense hatred of his teacher.
Sentence

彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。

(かれ)(かみ)()(たい)して(ふか)尊敬(そんけい)(ねん)(しめ)した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
Sentence

彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。

(かれ)(しん)製品(せいひん)開発(かいはつ)(たい)して(つよ)熱意(ねつい)(しめ)した。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
Sentence

彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。

(かれ)(つね)強者(つわもの)対抗(たいこう)して弱者(じゃくしゃ)味方(みかた)にした。
He was always on the side of the weak against the strong.
Sentence

彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。

(かれ)異議(いぎ)(とな)える(だれ)(たい)しても(はら)()てた。
He got angry with whoever challenged him.
Sentence

彼はその新しい計画の実行に反対している。

(かれ)はその(あたら)しい計画(けいかく)実行(じっこう)反対(はんたい)している。
He is opposed to carrying out the new plan.
Sentence

彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。

(かれ)はいつも(わたし)(たい)してひどい仕打(しう)ちをした。
He always behaved badly to me.
Sentence

彼は、昨日、私が外出することに反対した。

(かれ)は、昨日(きのう)(わたし)外出(がいしゅつ)することに反対(はんたい)した。
He objected to my going out yesterday.