- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
446 entries were found for 寸.
Sentence
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
ちょっとした稼 ぎになるし、ホワイト氏 も気 づきはしないだろう。
I'll make a little money, and Mr White will never know.
Sentence
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
4.煮 え立 たせる寸前 で弱火 にして、もう一度 灰汁 を取 り除 きます。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
Sentence
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
Sentence
ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と彼は言った。
ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と彼 は言 った。
When I asked whether I might talk with him a moment, he said, "By all means."
Sentence
「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」
「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘 度 が高 すぎるってことさ」
"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high."
Sentence
頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
I need a favor.
Sentence
ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
ちょっと大 きいけど、この封筒 でいいや。大 は小 を兼 ねるって言 うし。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.
Sentence
ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
ちょっと見 ただけでは、それらを見分 けることは我々 にはできません。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.
Sentence
ちょっとした言いそこないが思いがけない結果をもたらすことが多い。
ちょっとした言 いそこないが思 いがけない結果 をもたらすことが多 い。
A slip of tongue will often lead us to unexpected results.
Sentence
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
「なあ、そこの姉 さん」「え?」「ちょっと相談 に乗 ってくれないか?」
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"