頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。

Sentence Analyzer

頼みたい こと あります ちょっと お願いして よろしい でしょう

English Translation

I need a favor.

Furigana

(たの)みたいことがあります、ちょっとお(ねが)いしてもよろしいでしょうか。

Romanji

Tanomitai koto ga arimasu, chotto onegaishite mo yoroshii deshō ka.

Words

頼む (たのむ)
to request; to beg; to ask; to call; to order; to reserve; to entrust to; to rely on
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
一寸 (ちょっと、ちょと、チョット、ちょいと、チョッと)
just a minute; short time; just a little; somewhat; easily; readily; rather; (will not) easily; hey!
お願い (おねがい)
request; wish; please
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
宜しい (よろしい)
good; OK; all right; fine; very well; will do; may; can
デス (デス)
death
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope