Sentence

私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。

(わたし)(かれ)感情(かんじょう)(がい)するようなことは(なに)()わなかった。
I didn't say anything to hurt his feelings.
Sentence

公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。

公共(こうきょう)安全(あんぜん)のために、非常口(ひじょうぐち)障害物(しょうがいぶつ)()かないこと。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
Sentence

健康を害することはお金をなくすことより重大である。

健康(けんこう)(がい)することはお(かね)をなくすことより重大(じゅうだい)である。
Loss of health is more serious than loss of money.
Sentence

我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。

我々(われわれ)はあらゆる障害(しょうがい)排除(はいじょ)して(すす)まなければならない。
We must go forward getting the better of all obstacles.
Sentence

過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。

過度(かど)運動(うんどう)(からだ)のためというよりは、むしろ(がい)になる。
Too much exercise does more harm than good.
Sentence

どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。

どんな理由(りゆう)があっても他人(たにん)危害(きがい)(くわ)えてはいけない。
You should not inflict any injury on others on any account.
Sentence

たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。

たばこは健康(けんこう)(がい)であるという主張(しゅちょう)容認(ようにん)されてきた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
Sentence

その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。

その災害(さいがい)(のち)(しま)にはほとんど(みず)(のこ)っていなかった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
Sentence

その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。

その研究(けんきゅう)は、喫煙(きつえん)健康(けんこう)(がい)することを(あき)らかにした。
The study made it clear that smoking ruins our health.
Sentence

その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。

その(いぬ)(おそ)れる必要(ひつよう)はない。(かれ)(まった)危害(きがい)(くわ)えない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.