Sentence

彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。

(かれ)らはその計画(けいかく)(ただ)ちに実行(じっこう)(うつ)すべきだと提案(ていあん)した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
Sentence

彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。

(かれ)警察(けいさつ)(しゃべ)ったことは事実(じじつ)でない(こと)がはっきりした。
It came out that what he had told the police was not true.
Sentence

彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。

(かれ)偉大(いだい)政治家(せいじか)であったと()事実(じじつ)否定(ひてい)できない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
Sentence

彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。

(かれ)がその(きん)()()ったという事実(じじつ)依然(いぜん)として(のこ)る。
The fact remains that he accepted the money.
Sentence

年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。

年金(ねんきん)生活者(せいかつしゃ)(きび)しい生活(せいかつ)()いられているのは事実(じじつ)だ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
Sentence

知恵というものは単に事実を知っているだけではない。

知恵(ちえ)というものは(たん)事実(じじつ)()っているだけではない。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
Sentence

誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。

(だれ)実際(じっさい)にはユーフォーがどのようなものか()らない。
No one really knows what a UFO is like.
Sentence

専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。

専門(せんもん)用語(ようご)()いてあるため、この(ほん)(じつ)()みにくい。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
Sentence

誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。

誠実(せいじつ)(はたら)きさえすれば、あなたは信頼(しんらい)されるでしょう。
If only you work sincerely, you will be trusted.
Sentence

誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。

誠実(せいじつ)でいれば最後(さいご)には(むく)われるというのが(ぼく)信念(しんねん)だ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.