Sentence

実業家として成功なさったやり口を教えてください。

実業家(じつぎょうか)として成功(せいこう)なさったやり(くち)(おし)えてください。
Tell me about your successes in business.
Sentence

実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。

()()えば、(きみ)質問(しつもん)のことはすっかり(わす)れていた。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
Sentence

実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。

()()うとそれはこんな具合(ぐあい)にして()こったのです。
To tell the truth, this is how it happened.
Sentence

実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。

()()うと、(わたし)はそれに()づいていなかったのです。
To tell the truth, I didn't notice it.
Sentence

実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。

()をいうと、それはこんなぐあいに()こったのです。
To tell the truth, this is how it happened.
Sentence

実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。

(じつ)彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)()んでさえいなかったのです。
The fact is that she didn't even read the letter.
Sentence

実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。

(じつ)は、(わたし)はその計画(けいかく)について(なに)()らなかったのだ。
Actually, I didn't know anything about those plans.
Sentence

実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。

(じつ)は、ニュージーランドに勉強(べんきょう)しに()くつもりなの。
Actually, I'm going to New Zealand to study.
Sentence

実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。

()のところは、(わたし)暴力(ぼうりょく)映画(えいが)にはうんざりしている。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
Sentence

実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。

()のところ、(かれ)はその(けん)についてほとんど()らない。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.