実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。

Sentence Analyzer

いう それ こんな ぐあいに 起こった です

English Translation

To tell the truth, this is how it happened.

Furigana

()をいうと、それはこんなぐあいに()こったのです。

Romanji

Mi o iu to, sore wa konna guaini okotta no desu.

Words

()
fruit; nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; content; substance
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
こんな (こんな)
such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this
起こる (おこる)
to occur; to happen
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up