Sentence

私たちは彼が誠実だからなおさら彼が好きです。

(わたし)たちは(かれ)誠実(せいじつ)だからなおさら(かれ)()きです。
We love him all the more because he is honest.
Sentence

私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。

(わたし)たちはできる(かぎ)りのことをしたことは確実(かくじつ)だ。
Heaven knows we've done everything we can.
Sentence

私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。

(わたし)たちの先生(せんせい)誠実(せいじつ)(ひと)なので、尊敬(そんけい)している。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
Sentence

子供たちには真実を話すように教えるべきです。

子供(こども)たちには真実(しんじつ)(はな)すように(おし)えるべきです。
Children should be taught to speak the truth.
Sentence

言葉で言うことと実行することは全く別である。

言葉(ことば)()うことと実行(じっこう)することは(まった)(べつ)である。
Saying is one thing, and doing is quite another.
Sentence

現実的ではないとして、その計画は拒絶された。

現実的(げんじつてき)ではないとして、その計画(けいかく)拒絶(きょぜつ)された。
The plan was rejected as being impractical.
Sentence

計画を立てることと実行することは別のことだ。

計画(けいかく)()てることと実行(じっこう)することは(べつ)のことだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
Sentence

計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。

計画(けいかく)をたてただけでなく、(あに)はそれを実行(じっこう)した。
Besides making the plan, my brother carried it out.
Sentence

君はなんらかの口実をつくらなければならない。

(きみ)はなんらかの口実(こうじつ)をつくらなければならない。
You'll have to manufacture some kind of excuse.
Sentence

君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。

(きみ)はその(あん)実行(じっこう)するのに(すこ)苦労(くろう)するだろう。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.