- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
114 entries were found for 実験.
Sentence
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
この実験 を行 うのにいくら注意 しても注意 しすぎることはない。
You can't be too careful when doing this experiment.
Sentence
3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
3か月 というのは、その実験 を終 わらせるには短 すぎる時間 だ。
Three months is too short a time to finish the experiment.
Sentence
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
それはあらゆる種類 の植物 、動物 、及 び昆虫 のための実験室 である。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
Sentence
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
ジョーダンがこの実験 でメイン・エンジンを交換 したことは自明 である。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
Sentence
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
すべての実験 には実験 環境 の整備 と、まったく客観的 な態度 が必要 だった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
Sentence
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
Sentence
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
Sentence
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
この実験 の結果 、要素 Tが構造 全体 を決定 しているという推定 が導 き出 される。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
Sentence
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
この実験 においては、粒子 Mを水平 方向 に加速 してやることが非常 に重要 である。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
Sentence
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.