Sentence

あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。

あの(ひと)実際(じっさい)友達(ともだち)ではなく、(たん)()()いです。
He is not really a friend, just an acquaintance.
Sentence

理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。

理論上(りろんじょう)はそれは可能(かのう)だけれど実際(じっさい)にはとても(むずか)しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
Sentence

彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。

彼女(かのじょ)(かれ)(にく)んではいない、いや実際(じっさい)(あい)している。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
Sentence

彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。

彼女(かのじょ)(わか)()えるけど実際(じっさい)は40を()えているんだ。
She looks young. But actually, she's over forty.
Sentence

実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。

実際(じっさい)のところ、このレストランの持主(もちぬし)(ぼく)友人(ゆうじん)だ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
Sentence

実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。

実際(じっさい)にうまくいかなければ理論(りろん)(まった)(やくた)()たない。
Theory is quite useless unless it works in practice.
Sentence

一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。

一緒(いっしょ)()けるといいのだけれど、実際(じっさい)はいけません。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
Sentence

ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。

ジョンは()たところ勇敢(ゆうかん)そうだが、実際(じっさい)臆病者(おくびょうもの)だ。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
Sentence

アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。

アーノルドは(もの)実際(じっさい)にあるがままに()よと(おし)える。
Arnold teaches us to see the object as it really is.
Sentence

包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。

包装(ほうそう)によって実際(じっさい)にある(たね)無駄(むだ)(ふせ)ぐことが出来(でき)る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.