実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。

Sentence Analyzer

実際 ところ この レストラン 持主 友人

English Translation

As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.

Furigana

実際(じっさい)のところ、このレストランの持主(もちぬし)(ぼく)友人(ゆうじん)だ。

Romanji

Jissai no tokoro, kono resutoran no mochinushi wa boku no yūjin da.

Words

実際 (じっさい)
practicality; practical; reality; actuality; actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
レストラン (レストラン、レストラント)
restaurant (esp. Western-style)
持ち主 (もちぬし)
owner; proprietor; possessor (e.g. of talent, beauty, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぼく)
I; me; you; manservant
友人 (ゆうじん)
friend
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person