Sentence

彼の考えはいつも実用的だ。

(かれ)(かんが)えはいつも実用的(じつようてき)だ。
His ideas are always practical.
Sentence

その方法は高くつきすぎて実用的でない。

その方法(ほうほう)(たか)くつきすぎて実用的(じつようてき)でない。
The method was too expensive to be practical.
Sentence

彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)実用的(じつようてき)なアドバイスをしてくれた。
She gave me some practical advice.
Sentence

彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。

(かれ)らの家具(かぐ)実用的(じつようてき)()うよりも美的(びてき)である。
Their furniture is more aesthetic than practical.
Sentence

そのような技術は多くの実用が可能であろう。

そのような技術(ぎじゅつ)(おお)くの実用(じつよう)可能(かのう)であろう。
Such skills could be put to many practical uses.
Sentence

実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。

実用性(じつようせい)芸術性(げいじゅつせい)(あい)まって()みよい(いえ)ができる。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
Sentence

彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。

(かれ)(あん)現実離(げんじつばな)れしすぎていて、我々(われわれ)にとって実用的(じつようてき)ではない。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
Sentence

彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。

(かれ)らの家具(かぐ)はデザインよりむしろ実用性(じつようせい)観点(かんてん)から(えら)ばれていた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
Sentence

人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。

人々(ひとびと)はもっと実用的(じつようてき)交換(こうかん)制度(せいど)(もと)め、その結果(けっか)様々(さまざま)貨幣(かへい)制度(せいど)発展(はってん)した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
Sentence

概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。

(がい)して、真理(しんり)基礎的(きそてき)なものであればあるほど、その実用(じつよう)可能性(かのうせい)(おお)きくなる。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.