Sentence

「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」

「ここに駐車(ちゅうしゃ)してもよろしいですか」「いいえ、いけません」
"May I park here?" "No, you must not."
Sentence

旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。

旅行者(りょこうしゃ)便宜(べんぎ)をはかって高速(こうそく)道路沿(どうろぞ)いに(おお)くの休憩(きゅうけい)場所(ばしょ)がある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
Sentence

おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。

おそまつなものですが(わたし)自転車(じてんしゃ)をお使(つか)いくださってよろしい。
You may use my bicycle such as it is.
Sentence

父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。

(ちち)はずっとよろしい。(いち)週間(しゅうかん)もすればまた仕事(しごと)(はじ)めるでしょう。
My father is much better. He will be up and about in a week.
Sentence

もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。

もし(かれ)()うようなことがあれば、よろしく()っておいてください。
If you happen to see him, please give him my best regards.
Sentence

ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と彼は言った。

ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と(かれ)()った。
When I asked whether I might talk with him a moment, he said, "By all means."
Sentence

11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。

11()までに(かえ)ってくると約束(やくそく)してくれるのなら外出(がいしゅつ)してよろしい。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
Sentence

頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。

(たの)みたいことがあります、ちょっとお(ねが)いしてもよろしいでしょうか。
I need a favor.
Sentence

「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」

「たばこを()ってもよろしいですか」「結構(けっこう)ですよ。どうぞ、どうぞ」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."
Sentence

入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。

入学(にゅうがく)試験(しけん)合格(ごうかく)するためにはあなたはこの(ほん)()みさえすればよろしい。
All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.