Sentence

内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。

内緒(ないしょ)(はなし)だが(ぼく)近々(ちかぢか)仕事(しごと)()める予定(よてい)だ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
Sentence

当局は自国の通貨を何とかして安定させた。

当局(とうきょく)自国(じこく)通貨(つうか)(なん)とかして安定(あんてい)させた。
The authorities managed to stabilize the currency.
Sentence

天気がよければ1時間後に出発する予定だ。

天気(てんき)がよければ1時間後(じかんご)出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)だ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
Sentence

定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。

定期的(ていきてき)歯医者(はいしゃ)()くのがいちばんいいよ。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
Sentence

地球が丸いという事実を誰も否定できない。

地球(ちきゅう)(まる)いという事実(じじつ)(だれ)否定(ひてい)できない。
No one can deny the fact that the earth is round.
Sentence

大統領は明日、声明を発表する予定である。

大統領(だいとうりょう)明日(あした)声明(せいめい)発表(はっぴょう)する予定(よてい)である。
The President is to make a statement tomorrow.
Sentence

大統領はその質問に答えることを否定した。

大統領(だいとうりょう)はその質問(しつもん)(こた)えることを否定(ひてい)した。
The President refused to answer the question.
Sentence

専門家はその時計を200ドルと査定した。

専門家(せんもんか)はその時計(とけい)を200ドルと査定(さてい)した。
The expert appraised the watch at $200.
Sentence

政府はその計画を来年実施する予定である。

政府(せいふ)はその計画(けいかく)来年(らいねん)実施(じっし)する予定(よてい)である。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
Sentence

私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。

(わたし)翌朝(よくあさ)ニューヨークに()かう予定(よてい)でした。
I had planned to leave for New York the next morning.