Sentence

私は定年まで3年残っている。

(わたし)定年(ていねん)まで3(ねん)(のこ)っている。
I have three years left until retirement.
Sentence

私の会社では60歳が定年である。

(わたし)会社(かいしゃ)では60(さい)定年(ていねん)である。
At our company, the retirement age is 60.
Sentence

彼は定年まで大過なく勤めあげた。

(かれ)定年(ていねん)まで大過(たいか)なく(つと)めあげた。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
Sentence

彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。

(かれ)は60(さい)のとき定年(ていねん)会社(かいしゃ)()めた。
He retired from the company at the age of 60.
Sentence

彼の定年後の生活は不幸なものであった。

(かれ)定年後(ていねんご)生活(せいかつ)不幸(ふこう)なものであった。
His life after retirement was unhappy.
Sentence

父は、定年までには、約30年働くことになる。

(ちち)は、定年(ていねん)までには、(やく)30(ねん)(はたら)くことになる。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Sentence

こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。

こんな裁判官(さいばんかん)は、定年(ていねん)より(まえ)引退(いんたい)する(ほう)がよい。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
Sentence

私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。

(わたし)が1998(ねん)定年(ていねん)になるときは、その大学(だいがく)へ30(ねん)(つと)めたことになる。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.
Sentence

株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。

株式(かぶしき)市場(しじょう)暴落(ぼうらく)で、定年(ていねん)退職者(たいしょくしゃ)(おお)くが労働(ろうどう)市場(しじょう)(もど)らざるを()なかった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.