Sentence

外交官には様々な特権が与えられている。

外交官(がいこうかん)には様々(さまざま)特権(とっけん)(あた)えられている。
Diplomats are allowed various privileges.
Sentence

その裁判官は、最終判決をひるがえした。

その裁判官(さいばんかん)は、最終(さいしゅう)判決(はんけつ)をひるがえした。
The judge reversed the final decision.
Sentence

その警察官は私の話を途中で止めさせた。

その警察官(けいさつかん)(わたし)(はなし)途中(とちゅう)()めさせた。
The policeman cut me short in my talk.
Sentence

その警察官は私の話を途中でやめさせた。

その警察官(けいさつかん)(わたし)(はなし)途中(とちゅう)でやめさせた。
The policeman cut me short in my talk.
Sentence

その警官は彼はスピード違反で逮捕した。

その警官(けいかん)(かれ)はスピード違反(いはん)逮捕(たいほ)した。
The policeman arrested him for speeding.
Sentence

そして、ようやくその警官は腕を下げた。

そして、ようやくその警官(けいかん)(うで)()げた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
Sentence

イギリスは警官が銃を携帯しない国です。

イギリスは警官(けいかん)(じゅう)携帯(けいたい)しない(くに)です。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
Sentence

彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。

(かれ)婦人(ふじん)警官(けいかん)扮装(ふんそう)をして彼女(かのじょ)(ちか)づいた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
Sentence

私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。

私服(しふく)警官(けいかん)終始(しゅうし)大統領(だいとうりょう)身辺(しんぺん)(かた)めていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
Sentence

裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。

裁判官(さいばんかん)傍聴人(ぼうちょうじん)静寂(せいじゃく)にするように(めい)じた。
The judge charged the audience to be silent.