This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

新校舎は来春までには完成の予定である。

(しん)校舎(こうしゃ)来春(らいしゅん)までには完成(かんせい)予定(よてい)である。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
Sentence

彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。

彼女(かのじょ)(おとうと)()完成(かんせい)させるのを手伝(てつだ)った。
She helped her brother out with his picture.
Sentence

その仕事は明日までに完成するだろうか。

その仕事(しごと)明日(あした)までに完成(かんせい)するだろうか。
Will the work be finished by tomorrow?
Sentence

銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。

銅像(どうぞう)完成(かんせい)はその彫刻家(ちょうこくか)名誉(めいよ)となった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
Sentence

その新しい研究はいつか完成するだろう。

その(あたら)しい研究(けんきゅう)はいつか完成(かんせい)するだろう。
Someday the new research work will be completed.
Sentence

君は自分でそれを完成しなければならない。

(きみ)自分(じぶん)でそれを完成(かんせい)しなければならない。
You yourself have to finish it.
Sentence

私はそれを夏になる前に完成すべきだった。

(わたし)はそれを(なつ)になる(まえ)完成(かんせい)すべきだった。
I should have completed it before summer.
Sentence

その仕事は私が到着する前に完成していた。

その仕事(しごと)(わたし)到着(とうちゃく)する(まえ)完成(かんせい)していた。
The work had been completed before I arrived.
Sentence

彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。

(かれ)がひとりでその仕事(しごと)完成(かんせい)したはずがない。
He cannot have completed the work by himself.
Sentence

その工場は一時間に10個の完成品を作った。

その工場(こうじょう)(いち)時間(じかん)に10()完成品(かんせいひん)(つく)った。
The factory produced ten finished articles an hour.