This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その仕事は1年で完成するでしょう。

その仕事(しごと)は1(ねん)完成(かんせい)するでしょう。
The task will be accomplished in a year.
Sentence

彼は独力でその仕事を完成しました。

(かれ)独力(どくりょく)でその仕事(しごと)完成(かんせい)しました。
He finished the work for himself.
Sentence

最初に、彼は学位論文を完成させた。

最初(さいしょ)に、(かれ)学位(がくい)論文(ろんぶん)完成(かんせい)させた。
First, he finished his thesis.
Sentence

東海道新幹線は1964年に完成した。

東海道新幹線(とうかいどうしんかんせん)は1964(ねん)完成(かんせい)した。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
Sentence

その仕事の完成するには数年を要した。

その仕事(しごと)完成(かんせい)するには(すう)(ねん)(よう)した。
The accomplishment of the task took several years.
Sentence

橋は今年末までには完成されるだろう。

(はし)今年末(ことしまつ)までには完成(かんせい)されるだろう。
The bridge will be completed by the end of this year.
Sentence

その建物の骨組みは今や完成している。

その建物(たてもの)骨組(ほねぐ)みは(いま)完成(かんせい)している。
The frame of the building is now complete.
Sentence

彼はその仕事を完成するのに貢献した。

(かれ)はその仕事(しごと)完成(かんせい)するのに貢献(こうけん)した。
He had a share in completing the job.
Sentence

彼はその仕事を完成しようと努力した。

(かれ)はその仕事(しごと)完成(かんせい)しようと努力(どりょく)した。
He labored to complete the work.
Sentence

私は仕事を完成するよう努力しましょう。

(わたし)仕事(しごと)完成(かんせい)するよう努力(どりょく)しましょう。
I will endeavor to complete my task.