Sentence

賃金よりも職の安定の方が重要である。

賃金(ちんぎん)よりも(しょく)安定(あんてい)(ほう)重要(じゅうよう)である。
Job security is a priority over wages.
Sentence

船長は乗客の安全に対して責任がある。

船長(せんちょう)乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)(たい)して責任(せきにん)がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.
Sentence

社会的不安を取り除くことが大切です。

社会的(しゃかいてき)不安(ふあん)()(のぞ)くことが大切(たいせつ)です。
It is important to eliminate the social unrest.
Sentence

至福の時はしばしば不安に妨げられた。

至福(しふく)(とき)はしばしば不安(ふあん)(さまた)げられた。
The bliss was often interrupted by anxiety.
Sentence

私はそのことについては安心している。

(わたし)はそのことについては安心(あんしん)している。
I feel at ease about it.
Sentence

私の望むのは安らぎと静けさだけです。

(わたし)(のぞ)むのは(やす)らぎと(しず)けさだけです。
All I want is peace and quiet.
Sentence

私たちは彼女の安否を気つかっている。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)安否(あんぴ)()つかっている。
We are anxious about her safety.
Sentence

私たちは思っているほど安全ではない。

(わたし)たちは(おも)っているほど安全(あんぜん)ではない。
We are not all that safe.
Sentence

金は安全な場所にしまっておきなさい。

(きん)安全(あんぜん)場所(ばしょ)にしまっておきなさい。
Keep money in a safe place.
Sentence

機体が揺れ始めて乗客は不安になった。

機体(きたい)()(はじ)めて乗客(じょうきゃく)不安(ふあん)になった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.