This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼女の安否が気がかりだ。

(わたし)彼女(かのじょ)安否(あんぴ)()がかりだ。
I am concerned for her safety.
Sentence

私はこの車を安く買いました。

(わたし)はこの(くるま)(やす)()いました。
I bought this car at a bargain.
Sentence

私はこのコートを安く買った。

(わたし)はこのコートを(やす)()った。
I bought this coat at a low price.
Sentence

今は松茸が旬でお安いですよ。

(いま)松茸(まつたけ)(しゅん)でお(やす)いですよ。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
Sentence

現金で払うと安くなりますか。

現金(げんきん)(はら)うと(やす)くなりますか。
Could I get a discount if I pay in cash?
Sentence

何よりも安全を優先すべきだ。

(なに)よりも安全(あんぜん)優先(ゆうせん)すべきだ。
You should put safety before everything else.
Sentence

一度川を渡れば、もう安全だ。

一度(いちど)(かわ)(わた)れば、もう安全(あんぜん)だ。
Once across the river, you are safe.
Sentence

安物の日本酒は悪酔いします。

安物(やすもの)日本酒(にっぽんしゅ)悪酔(わるよ)いします。
Cheap sake makes you sick.
Sentence

安静にして寝ていてください。

安静(あんせい)にして()ていてください。
You should stay in bed.
Sentence

安らかで幸せなクリスマスを。

(やす)らかで(しあわ)せなクリスマスを。
Wishing you peace and happiness at Christmas.