This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これからは安心して眠れます。

これからは安心(あんしん)して(ねむ)れます。
I can sleep in peace after this.
Sentence

その知らせを聞いて安心した。

その()らせを()いて安心(あんしん)した。
It was a relief to hear the news.
Sentence

それを聞いて安心の吐息をはいた。

それを()いて安心(あんしん)吐息(といき)をはいた。
I sighed with relief to hear it.
Sentence

ここでは子供達が安心して遊べる。

ここでは子供達(こどもたち)安心(あんしん)して(あそ)べる。
Children can play without danger here.
Sentence

彼が生きていると聞いて安心した。

(かれ)()きていると()いて安心(あんしん)した。
I was relieved to hear that he was alive.
Sentence

あいつに仕事を任せておけば安心だ。

あいつに仕事(しごと)(まか)せておけば安心(あんしん)だ。
You can trust him with any job.
Sentence

医師の言葉はその患者を安心させた。

医師(いし)言葉(ことば)はその患者(かんじゃ)安心(あんしん)させた。
The doctor's remarks reassured the patient.
Sentence

彼が無事だと聞いて私は、安心した。

(かれ)無事(ぶじ)だと()いて(わたし)は、安心(あんしん)した。
I was relieved to hear that he was safe.
Sentence

全力を尽くしますからご安心下さい。

全力(ぜんりょく)()くしますからご安心(あんしん)(くだ)さい。
Rest assured that I will do my best.
Sentence

彼は真相を知るまで安心できなかった。

(かれ)真相(しんそう)()るまで安心(あんしん)できなかった。
He could not rest until he knew the truth.