- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
348 entries were found for 守る.
Sentence
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
Sentence
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
Sentence
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
オゾン層 をこれ以上 の破壊 から守 るために私 たちはもっと多 くのことをすべきだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
Sentence
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
Sentence
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
Sentence
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
それだけが、この恐 ろしい撃 ち合 いから身 を守 ることのできる唯一 の方法 だったの。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
Sentence
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
Sentence
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
Sentence
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
Sentence
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.