This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これらの指示をよく守りなさい。

これらの指示(しじ)をよく(まも)りなさい。
Keep to these instructions carefully.
Sentence

私はあなたを危険から守りましょう。

(わたし)はあなたを危険(きけん)から(まも)りましょう。
I will protect you from danger.
Sentence

神が女王をお守り下さいますように。

(かみ)女王(じょおう)をお(まも)(くだ)さいますように。
God save the Queen.
Sentence

彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。

(かれ)らはケイトに子供(こども)子守(こも)りを(たの)んだ。
They asked Kate to baby-sit for their child.
Sentence

安全のために御守りを持って行きなさい。

安全(あんぜん)のために()()りを()って()きなさい。
Take an amulet for safety's sake.
Sentence

彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。

彼女(かのじょ)はいつも()()けのお(まも)りを()っている。
She always carries a charm against evil.
Sentence

その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。

その女性(じょせい)たちは自分(じぶん)たちの主張(しゅちょう)(まも)(つづ)けた。
The women stuck to their cause.
Sentence

彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。

(かれ)(まった)有能(ゆうのう)自分(じぶん)立場(たちば)(まも)(とお)すことができる。
He is quite capable and can hold his own.
Sentence

私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。

(わたし)今夜(こんや)子供(こども)たちの子守(こも)りをすることになっています。
I am supposed to babysit the children tonight.
Sentence

約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。

約束(やくそく)(まも)りなさい。そうしないと評判(ひょうばん)()としますよ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.