Sentence

彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。

彼女(かのじょ)があんなに(よる)(おそ)帰宅(きたく)したとは不思議(ふしぎ)だ。
It's strange that she should have come home so late at night.
Sentence

住宅の価格はここ数か月間動きがありません。

住宅(じゅうたく)価格(かかく)はここ(すう)月間(げっかん)(うご)きがありません。
House prices have remained static for several months.
Sentence

私は彼女に9時までに帰宅するように言った。

(わたし)彼女(かのじょ)に9()までに帰宅(きたく)するように()った。
I told her to be home by nine.
Sentence

私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。

(わたし)(きみ)(くるま)でお(たく)までお(おく)りしたほうがよい。
I'd better drive you home.
Sentence

私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。

(わたし)帰宅(きたく)したとき、(あね)たちは料理(りょうり)をしていた。
My sisters were cooking when I came home.
Sentence

私が帰宅したとき、トムは勉強していました。

(わたし)帰宅(きたく)したとき、トムは勉強(べんきょう)していました。
When I came home, Tom was studying.
Sentence

昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。

昨夜(さくや)(あね)帰宅(きたく)途中(とちゅう)でバッグを強奪(ごうだつ)された。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
Sentence

今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。

今度(こんど)週末(しゅうまつ)にお(たく)()めていただけませんか。
Will you put us up for the weekend?
Sentence

警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。

警察(けいさつ)はありうべき証拠(しょうこ)(もと)めて家宅(かたく)捜索(そうさく)した。
The police searched her house for possible evidence.
Sentence

強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。

強盗(ごうとう)屋根(やね)からあの邸宅(ていたく)(はい)ったに(ちが)いない。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.