This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は学業に専心できない。

(かれ)学業(がくぎょう)専心(せんしん)できない。
He is unable to concentrate on his academic work.
Sentence

その少年は学業成績がいい。

その少年(しょうねん)学業(がくぎょう)成績(せいせき)がいい。
The boy has a good school record.
Sentence

病気のため彼は学業をあきらめた。

病気(びょうき)のため(かれ)学業(がくぎょう)をあきらめた。
Illness made him give up his studies.
Sentence

病気のために彼は学業をあきらめた。

病気(びょうき)のために(かれ)学業(がくぎょう)をあきらめた。
Illness made him give up his studies.
Sentence

彼は大学の学業をりっぱにやっている。

(かれ)大学(だいがく)学業(がくぎょう)をりっぱにやっている。
He is doing well in his college work.
Sentence

兄弟の学業成績はほとんど互角だった。

兄弟(きょうだい)学業(がくぎょう)成績(せいせき)はほとんど互角(ごかく)だった。
The brothers' school records nearly matched.
Sentence

スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。

スポーツにかまけて学業(がくぎょう)(おこた)学生(がくせい)もいる。
Some students neglect their studies in favor of sports.
Sentence

学業をおろそかにするなんて、君はばかだ。

学業(がくぎょう)をおろそかにするなんて、(きみ)はばかだ。
It is silly of you to neglect your studies.
Sentence

学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。

学業(がくぎょう)成績(せいせき)()げるには、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)する必要(ひつよう)がある。
Success in school calls for hard study.
Sentence

奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。

奨学金(しょうがくきん)がもらえたおかげで(かれ)学業(がくぎょう)(つづ)けることが出来(でき)た。
The scholarship made it possible for him to continue his education.