This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

子供の本の絵を書く仕事がしたい。

子供(こども)(ほん)()()仕事(しごと)がしたい。
I would like to illustrate children's books for a living.
Sentence

どの子供もリンゴが好きではない。

どの子供(こども)もリンゴが()きではない。
All children do not like apples.
Sentence

ナンシーは私には扱いにくい子だ。

ナンシーは(わたし)には(あつか)いにくい()だ。
Nancy is a hard girl for me to deal with.
Sentence

1年間の間に息子は頑強になった。

年間(ねんかん)()息子(むすこ)頑強(がんきょう)になった。
In the course of a year my son grew stronger.
Sentence

車のわきの男の子をごらんなさい。

(くるま)のわきの(おとこ)()をごらんなさい。
Look at the boy beside the car.
Sentence

室内に入る時は帽子をとりなさい。

室内(しつない)(はい)(とき)帽子(ぼうし)をとりなさい。
Remove your hat when you go inside.
Sentence

近頃日本の帰国子女が増えている。

近頃(ちかごろ)日本(にっぽん)帰国(きこく)子女(しじょ)()えている。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
Sentence

自分の子を他人の子と比較するな。

自分(じぶん)()他人(たにん)()比較(ひかく)するな。
Don't compare your children with others.
Sentence

いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。

いすの()()はぐらぐらしていた。
The joints of the chair were loose.
Sentence

子供達にそうきついことを言うな。

子供達(こどもたち)にそうきついことを()うな。
Don't be so sharp with the children.