Sentence

「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」

子供達(こどもたち)はもう()ていますか」「いいえ、まだ()ていません」
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."
Sentence

「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。

子供(こども)たちがいるから、(わたし)がんばるわ」とその女性(じょせい)()った。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.
Sentence

例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。

(たと)えば、結婚(けっこん)しないで同棲(どうせい)して子供(こども)をもうける(ひと)()えている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
Sentence

幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。

(おさな)子供(こども)警官(けいかん)より(はし)るのが(はや)いと(しん)じるのは理屈(りくつ)()わない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
Sentence

子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。

子供(こども)たちは月夜(つきよ)(おど)るひなぎくを()ることができませんでした。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
Sentence

法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。

法律(ほうりつ)によって我々(われわれ)子供(こども)たちを学校(がっこう)(かよ)わせなければならない。
The law obliges us to send our children to school.
Sentence

非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。

非常(ひじょう)天気(てんき)がよい()だったので(おお)くの子供(こども)公園(こうえん)(あそ)んでいた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
Sentence

彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。

彼女(かのじょ)はケーキを6つにきり、それぞれの子供(こども)に1つずつあげた。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
Sentence

彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。

彼女(かのじょ)子供(こども)のような率直(そっちょく)さに、(わたし)(おも)わずほほえんでしまった。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
Sentence

彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。

(かれ)らには子供(こども)がいなかったので、少女(しょうじょ)養女(ようじょ)にすることにした。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.