This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

責任を転嫁する。

責任(せきにん)転嫁(てんか)する。
Pass the buck.
Sentence

花嫁が突然笑った。

花嫁(はなよめ)突然(とつぜん)(わら)った。
The bride suddenly laughed.
Sentence

嫁と姑の中は大嵐。

(よめ)(しゅうと)(なか)大嵐(おおあらし)
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.
Sentence

彼が花嫁の父親です。

(かれ)花嫁(はなよめ)父親(ちちおや)です。
He is father to the bride.
Sentence

花嫁が突然大笑いをした。

花嫁(はなよめ)突然(とつぜん)大笑(おおわら)いをした。
All at once the bride burst into laughter.
Sentence

彼は娘を弁護士に嫁がせた。

(かれ)(むすめ)弁護士(べんごし)(とつ)がせた。
He married his daughter to a lawyer.
Sentence

彼は娘を銀行員にとつがせた。

(かれ)(むすめ)銀行員(ぎんこういん)にとつがせた。
He married his daughter to a bank clerk.
Sentence

花嫁はたいへん美しく見えた。

花嫁(はなよめ)はたいへん(うつく)しく()えた。
The bride looked very beautiful.
Sentence

ジョンは責任を他人に転嫁する。

ジョンは責任(せきにん)他人(たにん)転嫁(てんか)する。
John casts the blame on others.
Sentence

スミス氏は娘を医者に嫁がせた。

スミス()(むすめ)医者(いしゃ)(とつ)がせた。
Mr Smith married his daughter to a doctor.