Sentence

夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。

夫婦(ふうふ)(わか)れた(のち)二度(にど)()(こと)はなかった。
The couple separated, never to see each other again.
Sentence

彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

彼女(かのじょ)婦人(ふじん)解放(かいほう)運動(うんどう)積極的(せっきょくてき)役割(やくわり)をした。
She played a part in the women's lib movement.
Sentence

彼女は私にその婦人を紹介してくれました。

彼女(かのじょ)(わたし)にその婦人(ふじん)紹介(しょうかい)してくれました。
She introduced the lady to me.
Sentence

彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。

(かれ)婦人(ふじん)警官(けいかん)扮装(ふんそう)をして彼女(かのじょ)(ちか)づいた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
Sentence

彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。

(かれ)()んだものと(ろう)夫婦(ふうふ)はあきらめていた。
The old couple gave him up for lost.
Sentence

白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。

(しろ)(ふく)()婦人(ふじん)がパーティーに()ていた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.
Sentence

男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。

(おとこ)はその(ろう)婦人(ふじん)をだまして(きん)()()げた。
The man cheated the old woman out of her money.
Sentence

少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。

(すこ)しばかり沈黙(ちんもく)(つづ)いた(のち)主婦(しゅふ)()った。
There was a short pause and the housewife said...
Sentence

若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。

(わか)(おとこ)(ろう)婦人(ふじん)からハンドバッグを(うば)った。
A young man robbed an old woman of her handbag.
Sentence

看護婦になろうと考えたことはありますか。

看護婦(かんごふ)になろうと(かんが)えたことはありますか。
Have you ever thought of becoming a nurse?