This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は手を貸して老婦人を席から立たした。

(かれ)()()して(ろう)婦人(ふじん)(せき)から()たした。
He helped an old lady to get up from her seat.
Sentence

彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。

(かれ)()()して(ろう)婦人(ふじん)(せき)から()たせた。
He helped an old lady get up from her seat.
Sentence

白い服を着ている婦人は有名な女優です。

(しろ)(ふく)()ている婦人(ふじん)有名(ゆうめい)女優(じょゆう)です。
The lady dressed in white is a famous actress.
Sentence

車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。

(くるま)(なか)(いち)(にん)婦人(ふじん)と2(ひき)(いぬ)がいます。
I can see a lady and two dogs in the car.
Sentence

司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。

司祭(しさい)(かれ)らを夫婦(ふうふ)であることと宣言(せんげん)した。
The priest pronounced them man and wife.
Sentence

画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。

画家(がか)はその婦人(ふじん)魅力(みりょく)をうまく()らえた。
The artist captured the charm of the lady.
Sentence

その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。

その(ろう)婦人(ふじん)自分(じぶん)孫娘(まごむすめ)微笑(ほほえ)みかけた。
The old lady smiled at her granddaughter.
Sentence

その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。

その(ろう)婦人(ふじん)(わたし)面白(おもしろ)(ほん)を2(さつ)くれた。
The old woman gave me two interesting books.
Sentence

その老婦人はやっとの事で階段を上った。

その(ろう)婦人(ふじん)はやっとの(こと)階段(かいだん)(のぼ)った。
The old lady climbed the stairs with difficulty.
Sentence

その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。

その婦人(ふじん)(なに)()えなくなるほど(おどろ)いた。
The woman was so surprised as to be speechless.