Sentence

委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。

委員会(いいんかい)目的(もくてき)子供(こども)音楽(おんがく)才能(さいのう)()ばすことにあります。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
Sentence

その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。

その委員会(いいんかい)実行(じっこう)不可能(ふかのう)という理由(りゆう)でその提案(ていあん)拒否(きょひ)した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
Sentence

連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。

連邦(れんぽう)取引(とりひき)委員会(いいんかい)不正(ふせい)取引(とりひき)調査(ちょうさ)(あら)たな確証(かくしょう)(にぎ)りました。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
Sentence

教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。

教育(きょういく)委員会(いいんかい)(なに)としてでもあの(ほん)発売(はつばい)禁止(きんし)にするでしょう。
The local school board would go to any length to ban that book.
Sentence

彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。

彼女(かのじょ)はその委員会(いいんかい)一員(いちいん)になるようにと依頼(いらい)()けてきてきた。
She has been asked to sit on the committee.
Sentence

彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。

(かれ)はその委員会(いいんかい)のメンバーになるようにと依頼(いらい)()けてきてきた。
He has been asked to sit on the committee.
Sentence

彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。

(かれ)はその委員会(いいんかい)実行(じっこう)する計画(けいかく)決定(けってい)(おお)きな影響力(えいきょうりょく)()っている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
Sentence

私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。

私達(わたしたち)()める(こと)(なに)でも、委員会(いいんかい)承認(しょうにん)してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
Sentence

委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。

委員(いいん)たちはみんなを(たの)しませる(さく)(かんが)えだそうと昨夜(さくや)(おそ)くまで頑張(がんば)った。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
Sentence

私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。

(わたし)たちの()めることは(なに)でも、委員会(いいんかい)承認(しょうにん)してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.