Sentence

彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。

彼女(かのじょ)気分(きぶん)次第(しだい)にいら()ちはじめた。
Her mood graduated to irritation.
Sentence

彼らはその問題に関する討議を始めた。

(かれ)らはその問題(もんだい)(かん)する討議(とうぎ)(はじ)めた。
They entered into a discussion about the issue.
Sentence

彼は自分の事業を始めようとしている。

(かれ)自分(じぶん)事業(じぎょう)(はじ)めようとしている。
He is planning to launch his business.
Sentence

彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。

(かれ)(つま)(うしな)ってから(さけ)にふけり(はじ)めた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
Sentence

彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。

(かれ)はそれを()えるとすぐ読書(どくしょ)(はじ)めた。
No sooner had he done it than he began reading.
Sentence

彼がきたらパーティーを始めましょう。

(かれ)がきたらパーティーを(はじ)めましょう。
We will begin the party when he comes.
Sentence

猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。

(ねこ)()らえたネズミを(ひさはじ)()()めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
Sentence

大学を卒業してすぐに働き始めました。

大学(だいがく)卒業(そつぎょう)してすぐに(はたらはじ)()めました。
On finishing university, I started working right away.
Sentence

全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

全部(ぜんぶ)観客(かんきゃく)()()がって拍手(はくしゅはじ)()めた。
The whole audience got up and started to applaud.
Sentence

水の価値は井戸がかれて始めて分かる。

(みず)価値(かち)井戸(いど)がかれて(はじ)めて()かる。
We never know the worth of water till the well is dry.