Sentence

いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。

いかに()きるべきかは人生(じんせい)における(もっと)重要(じゅうよう)問題(もんだい)だ。
How to live is the most important thing in life.
Sentence

いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。

いかなる非常時(ひじょうじ)にもホームズさんはいつも(たよ)りになる。
You can always count on Holmes in any emergency.
Sentence

あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。

あのお(とし)()した(ひと)(せき)(ゆず)ってあげてはどうですか。
Why don't you give your seat to that old gentleman?
Sentence

あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。

あなたが(かれ)についてどう()おうと(わたし)はまだ(かれ)()きだ。
For all you say about him, I still like him.
Sentence

「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」

「どうして()なかったんだ」「仕方(しかた)がなかったんだよ」
"Why didn't you come?" "I had no choice."
Sentence

彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。

(かれ)はどうしても彼女(かのじょ)(はなし)(しん)じる()にはなれなかった。
He could not bring himself to believe her story.
Sentence

どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。

どうして(かれ)助言(じょげん)(みみ)()そうとしなかったんですか。
Why wouldn't you listen to his advice?
Sentence

「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」

「どうして()かないの?」「()きたくないからだよ。」
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."
Sentence

女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。

(おんな)ってどうして()れションしたがるの?物凄(ものすご)理解(りかい)不能(ふのう)
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.
Sentence

「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」

「お()(もの)はいかがですか?」「すいません、いいです」
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."