Sentence

近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。

(ちか)ごろの(かれ)我々(われわれ)(たい)する態度(たいど)をどう(おも)いますか。
What do you make of his attitude towards us these days?
Sentence

肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。

肝心(かんじん)なのは(なに)()むかではなくて、どう()むかだ。
It is not what you read but how you read it that counts.
Sentence

環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。

環境(かんきょう)汚染(おせん)にいかに()()むかは深刻(しんこく)問題(もんだい)である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
Sentence

駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。

(えき)へどう()ったら()いかを(おし)えてもらえませんか。
Can you tell me how to get to the station?
Sentence

駅にどういったらいいか教えていただけませんか。

(えき)にどういったらいいか(おし)えていただけませんか。
Could you tell me how to get to the station?
Sentence

もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。

もし約束(やくそく)(まも)れない場合(ばあい)には、どう弁解(べんかい)しますか。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
Sentence

もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。

もし戦争(せんそう)()こったら、我々(われわれ)はどうなるでしょう。
What will become of us if a war breaks out?
Sentence

パスポートを取得するにはどうすればいいですか。

パスポートを取得(しゅとく)するにはどうすればいいですか。
What's the best way for me to get a passport?
Sentence

どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。

どうして彼女(かのじょ)(ぼく)意見(いけん)反対(はんたい)なのか()からない。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
Sentence

どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。

どうして(かれ)らはそんな宗教(しゅうきょう)入信(にゅうしん)したのだろうか。
Why did they come to believe in such a religion?