Sentence

情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。

情勢(じょうせい)政府(せいふ)(ちから)ではどうにもならなくなった。
The situation got out of the government's control.
Sentence

何を話すかは、いかに話すかより重要である。

(なに)(はな)すかは、いかに(はな)すかより重要(じゅうよう)である。
What you're talking about is more important than how you say it.
Sentence

彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。

彼女(かのじょ)がいかに努力(どりょく)しようと、(かれ)には()てない。
Try as she may, she is unable to beat him.
Sentence

こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。

こんなおふざけはいかにもベーカー()らしい。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
Sentence

私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。

(わたし)教育(きょういく)がいかに重要(じゅうよう)であるかを痛感(つうかん)しました。
It was brought home to me how important education is.
Sentence

いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。

いかに(おお)くの不幸(ふこう)結婚(けっこん)があるかは(おどろ)きである。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
Sentence

いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。

いかに粗末(そまつ)であろうとも()()(まさ)(ところ)はない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
Sentence

そんなふるまいをするなんていかにも彼らしい。

そんなふるまいをするなんていかにも(かれ)らしい。
It's characteristic of him to behave like that.
Sentence

環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。

環境(かんきょう)汚染(おせん)にいかに()()むかは深刻(しんこく)問題(もんだい)である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
Sentence

いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。

いかに粗末(そまつ)であろうとも、()()()()である。
No matter how humble it may be, home is home.