Sentence

彼女はスキーよりもディスコで踊る方が好きです。

彼女(かのじょ)はスキーよりもディスコで(おど)(ほう)()きです。
She likes dancing in a disco better than skiing.
Sentence

彼女の妹は大好きだが、彼女の弟は好きではない。

彼女(かのじょ)(いもうと)大好(だいす)きだが、彼女(かのじょ)(おとうと)()きではない。
Her sister I like very much, but her brother I do not like.
Sentence

彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。

彼女(かのじょ)欠点(けってん)があるが、それでもやはり(わたし)()きだ。
I like her none the less for her faults.
Sentence

彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。

彼女(かのじょ)には欠点(けってん)(おお)いが、それでも(みな)から()かれる。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
Sentence

アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。

アメリカ映画(えいが)よりフランス映画(えいが)のほうが()きです。
I prefer French films to American ones.
Sentence

彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。

彼女(かのじょ)(わたし)はたまたま(おな)種類(しゅるい)音楽(おんがく)()きだった。
It happened that she and I liked the same kind of music.
Sentence

彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)なのでそれだけますます彼女(かのじょ)()きだ。
I like her all the more for her kindness.
Sentence

彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)るが、それでもなお(わたし)(かれ)()きだ。
He often breaks his word, but I like him all the same.
Sentence

彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。

(かれ)野球(やきゅう)またはフットボールのどちらかが()きだ。
He likes either baseball or football.
Sentence

私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。

(わたし)はフランス()()きだが、じょうずに(はな)せない。
I like French, but I cannot speak it well.