Sentence

妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。

(つま)外食(がいしょく)をするのが()きなので、料理(りょうり)をする必要(ひつよう)がない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
Sentence

妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。

(つま)外食(がいしょく)()きで、だから食事(しょくじ)(つく)必要(ひつよう)がないのです。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
Sentence

最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。

最初(さいしょ)(かれ)のことが()きではなかったけれど(いま)()きです。
At first I didn't like him, but I do now.
Sentence

ボクシングやホッケーのようなスポーツは好きではない。

ボクシングやホッケーのようなスポーツは()きではない。
I don't like such sports as boxing and hockey.
Sentence

なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。

なんでもお()きなものをご自由(じゆう)()()がってください。
Help yourself to anything you like.
Sentence

なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。

なんでもお()きなものをご自由(じゆう)にとって()べてください。
Help yourself to anything you like.
Sentence

デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。

デザートのお()きなかたもおばあちゃんの台所(だいどころ)へどうぞ。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
Sentence

たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。

たとえこれが()きでなくても、()べないといけませんよ。
Even though you don't like this, you must eat it.
Sentence

ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。

ジョンはソファーの(うえ)にくつろいで(よこ)になるのが()きだ。
John likes lying at ease on the sofa.
Sentence

ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。

ジムはメアリーと()()った瞬間(しゅんかん)彼女(かのじょ)()きになった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.