Sentence

あいつはギャンブラーとして名が通っている。

あいつはギャンブラーとして()(かよ)っている。
That man is notorious as a gambler.
Sentence

「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。

「あいつはいい(やっこ)だ」と(みな)異口同音(いくどうおん)()う。
He's a nice guy - that's unanimous.
Sentence

あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。

あいつ、自分(じぶん)音痴(おんち)だってこと()らないんだよ。
He doesn't realise that he's tone deaf.
Sentence

彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。

彼女(かのじょ)(わる)()(やつ)がいたらただじゃおかないぞ。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.
Sentence

彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。

彼女(かのじょ)大声(おおごえ)(さけ)んで(おそ)ってきた(やつ)退散(たいさん)させた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
Sentence

彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。

(かれ)(たし)かにいいやつだ。しかし信頼(しんらい)できないよ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
Sentence

何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。

(なん)びとも奴隷(どれい)状態(じょうたい)()()かれてはならない。
No one shall be held in slavery.
Sentence

リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。

リンカーンは合衆国(がっしゅうこく)奴隷制(どれいせい)廃止(はいし)()()した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
Sentence

もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。

もしあいつにそれができたら、(おれ)(くび)をやるよ。
If he can do that, I will eat my hat.
Sentence

あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。

あいつはいつもぐずぐず文句(もんく)ばかり()っている。
He is complaining about something or other all the time.