Sentence

控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。

(ひか)()にいっても、(かれ)愉快(ゆかい)なやつではない。
He is not a cheerful guy, to say the least.
Sentence

そんな下劣なやつとは付き合っていられない。

そんな下劣(げれつ)なやつとは(つあ)()っていられない。
You must not keep company with such a mean fellow.
Sentence

あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。

あんなやつを()かすのはお(ちゃ)()さいさいだ。
I can beat him hands down.
Sentence

アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。

アメリカは1863(ねん)奴隷(どれい)制度(せいど)廃止(はいし)した。
America did away with slavery in 1863.
Sentence

アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。

アメリカの植民地(しょくみんち)()れて(きた)られた奴隷(どれい)たち。
Slaves are brought to the American colonies.
Sentence

あいつを見るといまいましくてしょうがない。

あいつを()るといまいましくてしょうがない。
The sight of him is hateful to me.
Sentence

あいつは腐るほどお金を持っているんだから。

あいつは(くさ)るほどお(かね)()っているんだから。
He's got money to burn.
Sentence

あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。

あいつは執念深(しゅうねんぶか)いから()をつけた(ほう)がいいよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
Sentence

あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。

あいつはもっと熱心(ねっしん)頑張(がんば)るべきだったのに。
He should have worked harder.
Sentence

あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。

あいつはのらりくらりの仕事(しごと)にお(いそがごと)しい()だ。
He is busy loafing on the job.