Sentence

そのことに加えて、彼は試験に失敗した。

そのことに(くわ)えて、(かれ)試験(しけん)失敗(しっぱい)した。
In addition to that, he failed the examination.
Sentence

せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。

せっかく(ほね)()ったのに、(かれ)失敗(しっぱい)した。
He has failed after all his labors.
Sentence

これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。

これは(うしな)うにはあまりにも()しい機会(きかい)だ。
This is too good a chance to miss.
Sentence

この失敗は私の間違った判断に起因する。

この失敗(しっぱい)(わたし)間違(まちが)った判断(はんだん)起因(きいん)する。
This fault results from my wrong decision.
Sentence

あなたの過失を私のせいにしないでくれ。

あなたの過失(かしつ)(わたし)のせいにしないでくれ。
Don't lay your fault at my door.
Sentence

ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!

ただし、調子(ちょうし)()ると失敗(しっぱい)(まね)くので注意(ちゅうい)
However if you get carried away you'll risk failure so take care!
Sentence

翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。

翌朝(よくあさ)(ゆき)だるまは跡形(あとかた)もなく()()せていた。
The next morning, the snowman had completely melted.
Sentence

僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。

(ぼく)過失(かしつ)(おか)した(とき)(かれ)弁護(べんご)してくれた。
He pleaded for me when I made a blunder.
Sentence

不景気のため失業率は5%にまで上昇した。

不景気(ふけいき)のため失業率(しつぎょうりつ)は5%にまで上昇(じょうしょう)した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
Sentence

彼女は失礼なセールスマンをにらみつけた。

彼女(かのじょ)失礼(しつれい)なセールスマンをにらみつけた。
She scowled at the rude salesman.