This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その兄弟はそれぞれ車を所有している。

その兄弟(きょうだい)はそれぞれ(しゃ)所有(しょゆう)している。
Each of the brothers has a car.
Sentence

スミス夫人は私たちの英語の先生です。

スミス夫人(ふじん)(わたし)たちの英語(えいご)先生(せんせい)です。
Mrs. Smith is our English teacher.
Sentence

かつて、その村に、貧しい農夫がいた。

かつて、その(むら)に、(まず)しい農夫(のうふ)がいた。
Once there was a poor farmer in the village.
Sentence

あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。

あの幸福(こうふく)(ろう)夫婦(ふうふ)姿(すがた)はほほえましい。
It's heart-warming to see that happy old couple.
Sentence

3人の少年のそれぞれが賞をもらった。

(にん)少年(しょうねん)のそれぞれが(しょう)をもらった。
Each of the three boys got a prize.
Sentence

小川夫人はたいへんテニスが上手です。

小川(おがわ)夫人(ふじん)はたいへんテニスが上手(じょうず)です。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
Sentence

緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?

緊急時(きんきゅうじ)飲料水(いんりょうすい)確保(かくほ)は、大丈夫(だいじょうぶ)ですか?
Are you OK for drinking water in an emergency?
Sentence

僕は夫として完璧ではないかもしれない。

(ぼく)(おっと)として完璧(かんぺき)ではないかもしれない。
I may not be all that I should be as a husband.
Sentence

夫婦は孤児を養女にすることを決心した。

夫婦(ふうふ)孤児(こじ)養女(ようじょ)にすることを決心(けっしん)した。
The couple decided to adopt an orphan.
Sentence

夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。

夫婦(ふうふ)喧嘩(けんか)をしたがすぐに仲直(なかなお)りをした。
The couple quarreled, but soon made up.